Tolken voor bedrijven, commercie en handel
Tolken bij zakelijke bijeenkomsten, trainingen, fabrieksbezoeken, tentoonstellingen, productintroducties en zakelijke onderhandelingen. Ook voor patentaanvragen.
Voorbeelden
Onze tolken tolken vaak voor bedrijven, commercie en handel.
Daarbij kan je denken aan gesprekken met klanten, leveranciers, medewerkers of andere zakelijke relaties.
Zoals bijvoorbeeld:
Een gediplomeerde tolk bij Tolk2Go
In Nederland kan iedereen zich vestigen als zelfstandige tolk of vertaler. Het zijn vrije beroepen.
Als een tolk met ons wil samenwerken dan moet de tolk beschikken over een diploma of certificaat van een:
Door met Tolk2Go samen te werken verplicht de tolk zich:
De voorbereiding
Als het nodig is stuur je de tolk van tevoren de documenten betreffende het onderwerp, zodat de tolk zich goed kan voorbereiden. Enerzijds zal de tolk voor Nederlandse technische termen die niet voorkomen in de doeltaal, de meest geschikte vertalingen voorbereiden. De tolk zal dan de term zo verwoorden dat het duidelijk is waar het om gaat. Anderzijds zal de tolk zich voorbereiden op enig technisch en zakelijk jargon, dat van belang is in het gesprek. Na ontvangst van de stukken zal de tolk aangeven hoeveel voorbereidingstijd nodig is.
Het tolken
Het tolken verloopt consecutief of simultaan. Bij simultaan betekent dat de tolk vertolkt terwijl er gesproken wordt. Dit is intensiever en dan is er ieder 45 minuten een pauze nodig van 10 à 15 minuten. Wanneer een pauze niet gewenst is dan is er een tweede tolk nodig.
Als er meer dan 1 uur moeten worden getolkt dan is het wel zo verstandig om een tweede tolk in te schakelen.
Bij consecutief tolken wachten de sprekers na elke paar zinnen op het afronden van de vertolking. Dan is één tolk voldoende.
De kosten
De op de website geoffreerde kosten worden berekend per uur, plus het kilometertarief voor reistijd en reiskosten. Dit is exclusief de voorbereidingstijd. Enige benodigde voorbereidingstijd zal de tolk van tevoren met je bespreken, opdat dit niet achteraf een onprettige verrassing wordt. De voorbereidingstijd en eventuele uitloop van de opdracht worden tegen het uurtarief van de tolk aan de factuur toegevoegd.
Tolk2Go -Jouw Tolk Webshop | De Oude Manier |
✅ Makkelijk - kies taal, plek en tijd, en vraag je tolk aan. | ❌ Lastig - veel papierwerk en je zit vast aan tijden. |
✅ Sla je favoriete tolk op en boek met één klik. | ❌ Gedoe met regels en je kunt niet eens je favoriete tolk kiezen. |
✅ Veel keus - meer dan 1000 tolken! | ❌ Geen keus - je krijgt zomaar een tolk. |
✅ Bekijk Tolkprofielen - ervaring, reviews en meer. | ❌ Geen info - je weet niks over de tolk. |
✅ Kies zelf je tolk. | ❌ Willekeur - je weet niet wie je krijgt. |
✅ Geen verborgen kosten. | ❌ Verborgen kosten tot je een contract tekent. |
✅ Altijd open - boek online wanneer je wilt. | ❌ Alleen tijdens kantooruren. |
✅ Last-minute boeken kan vaak nog. | ❌ Last-minute boeken is niet mogelijk. |
✅ Gemotiveerde tolken met eigen tarieven. | ❌ Ontevreden tolken met opgelegde tarieven. |
5678 succesvol afgeronde tolkuren